ÜBERSETZUNG TECHNISCHER DOKUMENTE: MIT UNTERSTÜTZUNG MEISTERN

Die Globalisierung und der internationale Handel machen es erforderlich, dass geschäftliche Dokumente in unterschiedlichste Sprachen übersetzt werden, damit sie für die Zielgruppe uneingeschränkt zugänglich sind. Insbesondere technische Dokumente haben es in sich.
HERAUSFORDERUNGEN IN DER TECHNISCHEN ÜBERSETZUNG UND DOKUMENTATION
Schlecht übersetzt sind sie für den Kunden ein riesiges Problem. Das weiß jeder, der schon einmal versucht hat, mit einer maschinell aus dem Chinesischen ins Deutsche übersetzten Anleitung einen Videorekorder zu programmieren. Während es hier jedoch nur um einen verpassten Film geht, spricht man im industriellen Umfeld eher von enormen Haftungsrisiken und finanziellen Verlusten, die infolge einer fehlerhaften oder inkonsistenten Übersetzung entstehen und die Existenz eines Unternehmens ernsthaft bedrohen können.
ND -->